В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера…

Александр Сергеевич Пушкин

Александр Сергеевич Пушкин


В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера…

В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера,
Стройные сосны кругом склонились ветвями, и тенью
Вход её заслонён на воле бродящим в извивах
Плющем, любовником скал и расселин. С камня на камень
Звонкой струится дугой, пещерное дно затопляет
Резвый ручей. Он, пробив глубокое русло, виется
Вдаль по роще густой, веселя её сладким журчаньем.


Пушкин, 1827

Незавершённый отрывок в духе античной поэзии. Над текстом записана схема гекзаметра. Описание пещеры сопоставляют с одним из описаний пещер в «Метаморфозах» Овидия — в третьей песне, в рассказе об Актеоне и Диане; обращают внимание на то, что Пушкин перенёс действие из Гаргафии в Карию, видимо по месту событий мифа об Эндимионе, любовнике богини Дианы, спящем в карийской пещере. Эти наблюдения дали основание сближать отрывок с замыслом поэмы об Актеоне, задуманной, впрочем, ещё в 1821 г.