Александр Сергеевич Пушкин
Поредели, побелели кудри, честь главы моей…
Ода LVI. Из Анакреона
Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели,
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне не много
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт —
Нет исхода уж оттуда.
Пушкин, 1835
Перевод LVI оды Анакреона, греческого лирика VI—V вв. до н. э. Предназначался для включения в «Повесть из римской жизни» («Цезарь путешествовал…»), куда введен с изменением последних четырех стихов.