К Лицинию (Пушкин) — «Лициний, зришь ли ты? на быстрой колеснице…»

С латинского

Лициний, зришь ли ты? на быстрой колеснице,
Увенчан лаврами, в блестящей багрянице,
Спесиво развалясь, Ветулий молодой
В толпу народную летит по мостовой. Читать далее «К Лицинию (Пушкин) — «Лициний, зришь ли ты? на быстрой колеснице…»»

Леда (Пушкин) — «Средь темной рощицы, под тенью лип душистых…»

Кантата

Средь темной рощицы, под тенью лип душистых,
В высоком тростнике, где частым жемчугом
Вздувалась пена вод сребристых,
Колеблясь тихим ветерком, Читать далее «Леда (Пушкин) — «Средь темной рощицы, под тенью лип душистых…»»

Вот зеркало моё — прими его, Киприда!.. (Пушкин)

Лаиса Венере, посвящая ей своё зеркало

Вот зеркало моё — прими его, Киприда!
Богиня красоты прекрасна будет ввек,
Седого времени не страшна ей обида:
Она — не смертный человек; Читать далее «Вот зеркало моё — прими его, Киприда!.. (Пушкин)»

Красавице, которая нюхала табак (Пушкин)

Возможно ль? вместо роз, Амуром насажденных,
Тюльпанов, гордо наклоненных,
Душистых ландышей, ясминов и лилей,
Которых ты всегда любила
И прежде всякий день носила Читать далее «Красавице, которая нюхала табак (Пушкин)»

К сестре (Пушкин) — «Ты хочешь, друг бесценный, чтоб я, поэт младой…»

Ты хочешь, друг бесценный,
Чтоб я, поэт младой,
Беседовал с тобой
И с лирою забвенной,
Мечтами окриленный,
Оставил монастырь Читать далее «К сестре (Пушкин) — «Ты хочешь, друг бесценный, чтоб я, поэт младой…»»

Кольна (Пушкин) — «Источник быстрый Каломоны…»

Фингал послал Тоскара воздвигнуть на берегах источника Кроны памятник победы, одержанной им некогда на сём месте. Между тем как он занимался сим трудом, Карул, соседственный государь, пригласил его к пиршеству; Тоскар влюбился в дочь его Кольну; нечаянный случай открыл взаимные их чувства и осчастливил Тоскара.

Источник быстрый Каломоны,
Бегущий к дальним берегам,
Я зрю, твои взмущенны волны
Потоком мутным по скалам Читать далее «Кольна (Пушкин) — «Источник быстрый Каломоны…»»