Не знаю где, но не у нас… (Пушкин)


Не знаю где, но не у нас… (А. С. Пушкин)

Не знаю где, но не у нас,
Достопочтенный лорд Мидас
,
С душой посредственной и низкой, —
Чтоб не упасть дорогой склизкой,
Ползком прополз в известный чин
И стал известный господин.
Еще два слова об Мидасе:
Он не хранил в своем запасе
Глубоких замыслов и дум;
Имел он не блестящий ум,
Душой не слишком был отважен;
Зато был сух, учтив и важен.
Льстецы героя моего,
Не зная, как хвалить его,
Провозгласить решились тонким…

Пушкин, 1824

Эпиграмма на М. С. Воронцова, напечатанная в «Северных цветах» на 1823 г. в «Отрывках из писем, мыслях и замечаниях». Последний стих был напечатан так:
Провозгласить решились тонким, и пр.
По-видимому, окончание стихотворения (не дошедшее до нас) делало явным, кого назвал поэт лордом Мидасом. Смысл обозначения и пр. — обращение к памяти того широкого круга лиц, которые знали стихотворение изустно. Написано между 1824 и 1827 гг., вероятно в 1824 г. Первый стих — отклик на аналогичное выражение в эпиграмме Вяземского (1821 г.):
Сбираясь в путь, глупец почетный
(Не знаю где, у нас иль нет)…
Этим оборотом подчеркивалось: именно у нас.
гр. Воронцов, Михаил Семенович (1782—1856), в канцелярии которого Пушкин служил в 1823—1824 гг. Взаимоотношения их были враждебными и кончились высылкой Пушкина из Одессы в Михайловское.



Загрузка...