Мальчику. Из Катулла (Пушкин) — Пьяной горечью Фалерна…

Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Мальчику. Из Катулла
Minister vetuli, puer

Пьяной горечью Фалерна
Чашу мне наполни, мальчик
!
Так Постумия велела,
Председательница оргий.
Вы же, воды, прочь теките
И струёй, вину враждебной,
Строгих постников поите:
Чистый нам любезен Бахус.

Пушкин, 1832
Minister vetuli, puer — Старого фалернского, мальчик. (лат.).
Перевод стихотворения римского лирика I в. до н. э. Катулла «Ad pocillatorem» («Виночерпию»). Эпиграф — первый стих латинского оригинала.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.




Загрузка...