Что белеется на горе зелёной?..

Стихи Александра Сергеевича Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин


Что белеется на горе зелёной?..

Что белеется на горе зелёной?
Снег ли то, али лебеди белы?
Был бы снег — он уже бы растаял,
Были б лебеди — они б улетели.
То не снег и не лебеди белы,
А шатёр Аги Асан-аги.
Он лежит в нём, весь люто изранен.
Посетили его сестра и матерь,
Его люба не могла, застыдилась.
Как ему от боли стало легче,
Приказал он своей верной любе:
«Ты не ищи меня в моём белом доме,
В белом доме, ни во всём моём роде».
Как услышала мужнины речи,
Запечалилась бедная Кадуна.
Она слышит, на двор едут кони;
Побежала Асан-агиница,
Хочет броситься, бедная, в окошко,
За ней вопят две милые дочки:
«Воротися, милая мать наша,
Приехал не муж Асан-ага,
А приехал брат твой Пинторович».
Воротилась Асан-агиница,
И повисла она брату на шею —
«Братец милый, что за посрамленье!
Меня гонят от пятерых деток».


Пушкин, 1835

Перевод начала хорватской («иллирийской») песни, записанной итальянским аббатом Д.-Б. Фортисом и напечатанной в его книге «Путешествие по Далмации» (1774).
Перевод Пушкина, оставшийся в рукописи, предназначался, вероятно, для цикла «Песен западных славян».
Кроме Фортиса и Мериме, до Пушкина эту песню перевели Шарль Нодье, Гете, Востоков (1827).